रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
भुनक्त्याक्रम्य वसुधां समग्रां श्रियमोजसा / एवं संचिन्तयानः स हिमाद्रिवनगह्वरे
bhunaktyākramya vasudhāṃ samagrāṃ śriyamojasā / evaṃ saṃcintayānaḥ sa himādrivanagahvare
ដោយអំណាចព្រះអង្គគ្រប់គ្រងផែនដីទាំងមូល ហើយសោយសុខសម្បត្តិแห่งស្រី; ដោយគិតដូច្នេះ ព្រះអង្គស្ថិតនៅជ្រលងព្រៃនៃហិមាទ្រី។