Previous Verse

Shloka 81

Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents

Pitāmaha-gṛha-gamana

भक्त्या परमया युक्तस्ततो ऽभीष्टमवाप्स्यसि

bhaktyā paramayā yuktastato 'bhīṣṭamavāpsyasi

បើអ្នកប្រកបដោយភក្តិដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ នោះអ្នកនឹងទទួលបានអ្វីដែលប្រាថ្នា។

भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
परमयाsupreme, highest
परमया:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; agrees with भक्त्या
युक्तःendowed/engaged (with)
युक्तः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातोः क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; predicative of ‘you’
ततःthen
ततः:
Kāla (काल/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तदर्थे (adverb: ‘then/thereupon/from that’)
अभीष्टम्the desired (boon)
अभीष्टम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअभीष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; इष् धातोः क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP used substantively), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
अवाप्स्यसिyou will obtain
अवाप्स्यसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन