Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
श्रेयो महदवाप्नोषि नात्र कार्या विजारणा / तरसा तव भक्त्या च प्रीतो भवति शङ्करः
śreyo mahadavāpnoṣi nātra kāryā vijāraṇā / tarasā tava bhaktyā ca prīto bhavati śaṅkaraḥ
អ្នកនឹងទទួលបានសេចក្តីប្រសើរដ៏ធំ; កុំមានសង្ស័យឡើយ។ ដោយភក្តិដ៏ខ្លាំងរបស់អ្នក ព្រះសង្ករ នឹងពេញព្រះហឫទ័យយ៉ាងឆាប់រហ័ស។