Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
ददर्श परितो राजन्मुनिशिष्यशतावृतम् / व्याख्यानवेदिकामध्ये निविष्टं कुशविष्टरे / सितश्मश्रुजटाकूर्चब्रह्मसूत्रोपशोभितम्
dadarśa parito rājanmuniśiṣyaśatāvṛtam / vyākhyānavedikāmadhye niviṣṭaṃ kuśaviṣṭare / sitaśmaśrujaṭākūrcabrahmasūtropaśobhitam
ឱ ព្រះរាជា! រាមបានឃើញមុនីម្នាក់ត្រូវបានហ៊ុំព័ទ្ធដោយសិស្សមួយរយ; អង្គុយលើកៅអីស្មៅកុសៈកណ្ដាលវេទិកាបកស្រាយធម៌ មានពុកចង្ការស, ជតា, កុសៈកូរច និងខ្សែព្រះព្រហ្មសូត្រតុបតែង។