Brahmaṇa-parīkṣā
Examination/Doctrine of the Pitṛs in Śrāddha Context
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे श्राद्धकल्पे ब्रह्मणपरीक्षा नाम एकोनविंशो ऽध्यायः // १९// बृहस्पतिरुवाच इत्येते पितरो देवा देवानामपि देवताः / सप्तस्वेते स्थिता नित्यं स्थानेषु पितरो ऽव्ययाः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde śrāddhakalpe brahmaṇaparīkṣā nāma ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ // 19// bṛhaspatiruvāca ityete pitaro devā devānāmapi devatāḥ / saptasvete sthitā nityaṃ sthāneṣu pitaro 'vyayāḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីព្រហ្មាណ្ឌ មហាពុរាណ» (ដែលវាយុបានប្រកាស) ភាគកណ្ដាល ជើងអុបោទ្ធាតទី៣ ក្នុង «ស្រាទ្ធកល្ប» ជំពូកទី១៩ មាននាម «ព្រាហ្មណបរិក្សា»។ ព្រះបૃហស្បតិ បានមានពាក្យថា៖ បិត្រទាំងនេះមានសភាពជាទេវៈ ជាអធិទេវតាសម្រាប់ទេវទាំងឡាយផង; បិត្រដែលមិនរលាយ ស្ថិតនៅជានិច្ចក្នុងទីតាំងទាំង៧។