Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
कौमारं च सरः पुण्यं नागभोगाभिरक्षितम् / कुमारतीर्थे स्नात्वा तु त्रिदिवं याति मानवः
kaumāraṃ ca saraḥ puṇyaṃ nāgabhogābhirakṣitam / kumāratīrthe snātvā tu tridivaṃ yāti mānavaḥ
ស្រះបរិសុទ្ធឈ្មោះ កೌមារ ត្រូវបានការពារដោយពង្រាននាគ; អ្នកណាអុជទឹកនៅកុមារតីរថៈ នឹងទៅដល់ ត្រីទិវៈ (សួគ៌)។