Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
मृदवस्तु सुगन्धाश्च हेमाभाः प्रियदर्शनाः / शान्ताःकुशा इति ख्याताः परिदक्षिणनर्मदाम्
mṛdavastu sugandhāśca hemābhāḥ priyadarśanāḥ / śāntāḥkuśā iti khyātāḥ paridakṣiṇanarmadām
វត្ថុទាំងនោះទន់ភ្លន់ មានក្លិនក្រអូប ភ្លឺរលោងដូចមាស និងគួរឲ្យស្រឡាញ់ក្នុងការមើល។ វាត្រូវបានគេហៅថា «កុសៈស្ងប់ស្ងាត់» ហើយវាវិលប្រទក្សិណជុំវិញទន្លេនរមទា។