Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
पुंसः सन्निहितायां तु कुरूक्षेत्रे विशेषतः / अर्चयित्वा पितॄंस्तत्र स पुत्रस्त्वनृणो भवेत्
puṃsaḥ sannihitāyāṃ tu kurūkṣetre viśeṣataḥ / arcayitvā pitṝṃstatra sa putrastvanṛṇo bhavet
នៅកុរុក្សេត្រ ជាពិសេស បើមនុស្សទៅស្និទ្ធនៅទីនោះ ហើយអធិស្ឋានបូជាពិត្រី (បុព្វបុរស) នោះកូនប្រុសនឹងរួចផុតពីបំណុលចំពោះបុព្វបុរស។