Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
दुष्प्रयुक्ता हि पितृषु सुप्रयोगा भवन्त्युत / पितॄणां दुहिता पुण्या नर्मदा सरितां वरा
duṣprayuktā hi pitṛṣu suprayogā bhavantyuta / pitṝṇāṃ duhitā puṇyā narmadā saritāṃ varā
សូម្បីតែការបូជាដល់បិត្រឹ (Pitṛ) ដែលបានអនុវត្តខុស ក៏ក្លាយជាការបូជាត្រឹមត្រូវនៅទីនោះ; នរមទា កូនស្រីដ៏បរិសុទ្ធរបស់បិត្រឹ គឺជាស្ទឹងដ៏ប្រសើរបំផុតក្នុងចំណោមទន្លេទាំងឡាយ។