Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
वैलाटशिखरे युक्त्वा दिव्यं चक्षुः प्रवर्तते / अधृष्यश्चैव भूतानां देववच्चरते महीम्
vailāṭaśikhare yuktvā divyaṃ cakṣuḥ pravartate / adhṛṣyaścaiva bhūtānāṃ devavaccarate mahīm
ពេលស្ថិតនៅលើកំពូលវៃឡាតា ភ្នែកទិព្វក៏កើតឡើង។ គាត់មិនអាចត្រូវសត្វលោកឈ្នះបាន ហើយដើរលើផែនដីដូចទេវតា។