Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
सिद्धिक्षेत्रमृषिश्रेष्ठा यदुक्तं परमं भुवि / संमतं देवदैत्यानां श्लोकं चाप्युशना जगौ
siddhikṣetramṛṣiśreṣṭhā yaduktaṃ paramaṃ bhuvi / saṃmataṃ devadaityānāṃ ślokaṃ cāpyuśanā jagau
ឱ ឥសីដ៏ប្រសើរ! អ្វីដែលត្រូវបានហៅថា «សិទ្ធិក្សេត្រ» ដ៏អធិកបរមានៅលើផែនដី នោះទាំងទេវ និងទៃត្យក៏ទទួលស្គាល់; អុសនា ក៏បានពោលស្លោកមួយអំពីវាផងដែរ។