Devanagari scriptसा तथोक्ता तया मात्रा देवी दुश्चरचारिणी तेनैव नाम्ना लोकेषु विख्याता सुरपूजिता //
Translationខគម្ពីរនេះ (ខណ្ឌ ៣៤, ខ ៨៦) ជាផ្នែកនៃព្រះបុរាណ ដែលបង្រៀនអំពីសេចក្តីពិត និងកាតព្វកិច្ច។
Word by Wordduścara-cāriṇīpractising severe austerity sura-pūjitāworshipped by the gods 
SpeakerNarrative conclusion of Brahmā’s account; subject: Aparṇā as a goddess figure.