Kapila Describes Bhakti-Saturated Aṣṭāṅga-Yoga and Meditation on the Lord’s Form
ध्यानायनं प्रहसितं बहुलाधरोष्ठ- भासारुणायिततनुद्विजकुन्दपङ्क्ति । ध्यायेत्स्वदेहकुहरेऽवसितस्य विष्णोर् भक्त्यार्द्रयार्पितमना न पृथग्दिदृक्षेत् ॥ ३३ ॥
dhyānāyanaṁ prahasitaṁ bahulādharoṣṭha- bhāsāruṇāyita-tanu-dvija-kunda-paṅkti dhyāyet svadeha-kuhare ’vasitasya viṣṇor bhaktyārdrayārpita-manā na pṛthag didṛkṣet
ដោយភក្តិដែលជ្រាបដោយសេចក្តីស្រឡាញ់ យោគីគួរធ្វើសមាធិ នៅក្នុងរូងបេះដូងលើសំណើចរបស់ព្រះវិṣṇu។ ពេលព្រះองค์សើច ធ្មេញតូចៗរបស់ព្រះองค์ដូចមុតផ្កាម្លិះ ដែលមានពណ៌ក្រហមស្រាលដោយពន្លឺបបូរមាត់។ ពេលចិត្តបានអនុវត្តអर्पણទៅលើនេះហើយ យោគីមិនប្រាថ្នាមើលអ្វីផ្សេងទៀតទេ។
It is recommended that the yogī visualize the laughter of the Lord after studying His smile very carefully. These particular descriptions of meditation on the smile, laughter, face, lips and teeth all indicate conclusively that God is not impersonal. It is described herein that one should meditate on the laughter or smiling of Viṣṇu. There is no other activity that can completely cleanse the heart of the devotee. The exceptional beauty of the laughter of Lord Viṣṇu is that when He smiles His small teeth, which resemble the buds of jasmine flowers, at once become reddish, reflecting His rosy lips. If the yogī is able to place the beautiful face of the Lord in the core of his heart, he will be completely satisfied. In other words, when one is absorbed in seeing the beauty of the Lord within himself, the material attraction can no longer disturb him.
This verse instructs one to meditate on Lord Viṣṇu as residing within the ‘cave’ of the body—meaning the heart—rather than searching for Him as something distant or external.
Kapila emphasizes the Lord as Antaryāmī (the indwelling Supersoul): devotion matures when the devotee perceives the Lord’s presence within and offers the mind to Him, dissolving the sense of separation.
Practice daily heart-centered remembrance—quietly visualize the Lord’s smiling form, offer your thoughts to Him with devotion, and act throughout the day with the awareness that He is present within.