Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Soma Pacifies the Pracetās; Dakṣa’s Haṁsa-guhya Prayers; Hari Grants Creative Power

तमबृंहितमालोक्य प्रजासर्गं प्रजापति: । विन्ध्यपादानुपव्रज्य सोऽचरद्‌दुष्करं तप: ॥ २० ॥

tam abṛṁhitam ālokya prajā-sargaṁ prajāpatiḥ vindhya-pādān upavrajya so ’carad duṣkaraṁ tapaḥ

ប៉ុន្តែពេលព្រះប្រជាបតិ ទក្ខៈ ឃើញថាការបង្កើតពូជពង្សមិនរីកចម្រើនត្រឹមត្រូវទេ គាត់បានទៅកាន់ភ្នំមួយជិតជួរភ្នំវិន្ធ្យ ហើយអនុវត្តតបៈដ៏លំបាកខ្លាំងនៅទីនោះ។

तम्that
तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन — that
अबृंहितम्expanded/increased
अबृंहितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootबृंह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग द्वितीया एकवचन (contextual agreement with प्रजासर्गम्) — increased/expanded
आलोक्यhaving seen
आलोक्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootआ + लोक् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund) — having seen
प्रजासर्गम्the creation of beings
प्रजासर्गम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन — creation of creatures
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
विन्ध्यपादान्the Vindhya foothills
विन्ध्यपादान्:
कर्म (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootविन्ध्य + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन — the foothills/feet of Vindhya
उपव्रज्यhaving approached
उपव्रज्य:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउप + व्रज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्यय (gerund) — having approached
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन — he
अचरत्performed/practiced
अचरत्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — he practiced/performed
दुष्करम्difficult
दुष्करम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुस् + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन — difficult to do
तपःausterity/penance
तपः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन — austerity
D
Dakṣa (Prajāpati)

FAQs

Because he saw that the creation of progeny had become obstructed, so he undertook severe tapasya to remove the impediment and fulfill his duty as Prajāpati.

Śukadeva Gosvāmī is narrating this account while instructing Mahārāja Parīkṣit.

When one’s responsibilities become blocked, sincere discipline and purposeful spiritual practice can help restore clarity, strength, and the ability to act in alignment with dharma.