Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
उरुक्रमस्य देवस्य मायावामनरूपिण: । कीर्तौ पत्न्यां बृहच्छ्लोकस्तस्यासन् सौभगादय: ॥ ८ ॥
urukramasya devasya māyā-vāmana-rūpiṇaḥ kīrtau patnyāṁ bṛhacchlokas tasyāsan saubhagādayaḥ
ដោយអานุភាពរបស់ព្រះអង្គផ្ទាល់ ព្រះឧរុក្រាមៈ ដែលមានសក្តានុពលច្រើន បានបង្ហាញក្នុងរូបវាមនៈ (មនុស្សតឿ)។ ក្នុងផ្ទៃភរិយាឈ្មោះ គីរតិ មានកូនប្រុសឈ្មោះ ព្រឹហច្ឆ្លោកៈ ហើយគាត់មានកូនច្រើន ដោយមាន សោភគ ជាមុខ។
As the Lord says in Bhagavad-gītā (4.6) :
This verse states that the Lord (Urukrama) assumes the Vāmana form by His own divine potency, indicating His incarnation is a conscious, transcendental act—not a material transformation.
Urukrama means “He of vast strides,” recalling the Lord’s cosmic steps—especially associated with Vāmana—showing His supreme power and sovereignty.
Meditating on the Lord’s all-pervading power and purposeful descent builds faith during uncertainty and inspires humility, since worldly power is tiny compared to the Lord’s ‘vast strides.’