Dadhīci’s Supreme Charity and the Opening of Indra’s War with Vṛtrāsura
ते स्वप्रयासं वितथं निरीक्ष्य हरावभक्ता हतयुद्धदर्पा: । पलायनायाजिमुखे विसृज्य पतिं मनस्ते दधुरात्तसारा: ॥ २९ ॥
te sva-prayāsaṁ vitathaṁ nirīkṣya harāv abhaktā hata-yuddha-darpāḥ palāyanāyāji-mukhe visṛjya patiṁ manas te dadhur ātta-sārāḥ
អសុរៈដែលមិនដែលជាភក្តិរបស់ព្រះហរិ-ក្រឹស្ណ ពេលឃើញការខិតខំរបស់ខ្លួនឥតប្រយោជន៍ ក៏បាត់បង់មោទនភាពក្នុងសង្គ្រាម។ តាំងពីដើមសមរភូមិពួកគេបានបោះបង់មេដឹកនាំ ហើយសម្រេចចិត្តរត់គេច ព្រោះសត្រូវបានដកហូតកម្លាំងសាររបស់ពួកគេ។
This verse says that those without devotion to Hari, when their efforts fail, quickly lose their battle-pride and inner strength, becoming inclined to flee.
Because their attempts proved futile and their confidence collapsed; lacking devotion to Hari, they lost steadiness and deserted their commander in fear.
When plans fail, bhakti-centered steadiness helps one remain courageous and responsible, instead of panicking, blaming others, or abandoning duties.