The Six Dvīpas Beyond Jambūdvīpa and the Cosmic Boundary of Lokāloka
योऽन्तर्विस्तार एतेन ह्यलोकपरिमाणं च व्याख्यातं यद्बहिर्लोकालोकाचलात् । तत: परस्ताद्योगेश्वरगतिं विशुद्धामुदाहरन्ति ॥ ४२ ॥
yo ’ntar-vistāra etena hy aloka-parimāṇaṁ ca vyākhyātaṁ yad bahir lokālokācalāt; tataḥ parastād yogeśvara-gatiṁ viśuddhām udāharanti.
បព្វតលោកាលោកៈខាងក្រៅ មានដែនដីឈ្មោះ អលោក-វರ್ಷៈ ដែលមានទទឹងស្មើនឹងតំបន់ខាងក្នុងភ្នំនោះ គឺ 125,000,000 យោជនៈ។ លើសពី អលោក-វർഷៈ ទៅទៀត គឺជាគោលដៅដ៏បរិសុទ្ធរបស់អ្នកប្រាថ្នាមុក្ខៈ; ព្រោះវាអតីតពីអំណាចគុណធម្មជាតិ ដូច្នេះវាបរិសុទ្ធទាំងស្រុង។
This verse says that after describing the inner expanse of the worlds up to Lokāloka, the Bhāgavatam points beyond it to a completely pure destination attained by great masters of yoga.
He concludes the cosmological measurement by indicating that beyond material boundaries lies a transcendental goal—highlighting that the ultimate purpose of such knowledge is spiritual realization and liberation.
Use knowledge of the universe as a reminder of life’s higher aim: cultivate purity through disciplined practice (yoga, devotion, and self-control) and orient the mind toward liberation rather than mere material fascination.