Sudāmā Brāhmaṇa: Divine Friendship, Guru-bhakti, and the Lord’s Grace
सख्यु: प्रियस्य विप्रर्षेरङ्गसङ्गातिनिर्वृत: । प्रीतो व्यमुञ्चदब्बिन्दून् नेत्राभ्यां पुष्करेक्षण: ॥ १९ ॥
sakhyuḥ priyasya viprarṣer aṅga-saṅgāti-nirvṛtaḥ prīto vyamuñcad ab-bindūn netrābhyāṁ puṣkarekṣaṇaḥ
ព្រះអម្ចាស់មានព្រះនេត្រដូចផ្កាឈូក បានរីករាយជ្រាលជ្រៅពេលបានប៉ះពាល់រាងកាយសហាយជាទីស្រឡាញ់ គឺព្រះព្រាហ្មណ៍ដ៏ប្រាជ្ញា ហើយដោយសេចក្តីស្នេហា ទឹកភ្នែកបានហូរចេញពីព្រះនេត្រទាំងពីរ។
Because Kṛṣṇa was overwhelmed with affectionate joy upon embracing His dear devotee and childhood friend Sudāmā; His tears reveal His intimate reciprocation with pure devotion.
This verse shows that Kṛṣṇa is not distant—He becomes personally delighted by a devotee’s loving presence and responds with visible signs of prema, such as tears and heartfelt embrace.
Cultivate sincere, humble devotion and trust that the Lord values love over status or wealth; genuine affection and purity of heart draw divine reciprocation.