The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
श्यामं हिरण्यपरिधिं वनमाल्यबर्ह- धातुप्रवालनटवेषमनुव्रतांसे । विन्यस्तहस्तमितरेण धुनानमब्जं कर्णोत्पलालककपोलमुखाब्जहासम् ॥ २२ ॥
śyāmaṁ hiraṇya-paridhiṁ vanamālya-barha- dhātu-pravāla-naṭa-veṣam anavratāṁse vinyasta-hastam itareṇa dhunānam abjaṁ karṇotpalālaka-kapola-mukhābja-hāsam
ពួកនាងបានឃើញព្រះអង្គមានពណ៌ខៀវងងឹត ស្លៀកពាក់វត្ថុពណ៌មាស ពាក់មាលាព្រៃ និងព្រលឹងកន្ទុយក្ងោក តុបតែងដោយធាតុពណ៌ និងពន្លកផ្កា ដូចអ្នករាំដ៏វិសុទ្ធ។ ព្រះហត្ថមួយដាក់លើស្មាមិត្ត មួយទៀតបង្វិលផ្កាឈូក; ត្រចៀកមានផ្កាលីលី សក់ធ្លាក់លើថ្ពាល់ ហើយព្រះមុខដូចផ្កាឈូកញញឹម។
This verse portrays Kṛṣṇa as dark-hued and exquisitely ornamented—wearing golden adornments, forest garlands, a peacock feather, lotus earrings, and smiling with a lotus-like face while gently twirling a lotus.
Śukadeva Gosvāmī narrates this verse to Mahārāja Parīkṣit while describing the episode involving the brāhmaṇas and their devoted wives.
Use the verse for rūpa-dhyāna (devotional meditation): contemplate Kṛṣṇa’s gentle smile, ornaments, and lotus-bearing hand to steady the mind and deepen loving remembrance during japa or prayer.