Nārada Explains the Allegory of King Purañjana
Deha–Indriya–Manaḥ Mapping and the Remedy of Bhakti
अर्थे ह्यविद्यमानेऽपि संसृतिर्न निवर्तते । मनसा लिङ्गरूपेण स्वप्ने विचरतो यथा ॥ ३५ ॥
arthe hy avidyamāne ’pi saṁsṛtir na nivartate manasā liṅga-rūpeṇa svapne vicarato yathā
ទោះបីវត្ថុនោះមិនមានពិតក៏ដោយ ការវង្វេងក្នុងសង្សារមិនឈប់ទេ; ដូចចិត្តដែលដើរលេងក្នុងសុបិនដោយរូបសញ្ញាស្រាល។ យើងទទួលទុក្ខព្រោះឃើញខ្លាក្នុងសុបិន ឬឃើញពស់ក្នុងនិមិត្ត ទាំងដែលពិតប្រាកដមិនមានខ្លា និងមិនមានពស់ឡើយ; ទុក្ខកើតពីការបង្កើតស្រាល ហើយមិនអាចសម្រាលបាន លុះត្រាតែភ្ញាក់ពីសុបិន។
As stated in the Vedas, the living entity is always separate from two kinds of material bodies — the subtle and the gross. All our sufferings are due to these material bodies. This is explained in Bhagavad-gītā (2.14) :
This verse explains that bondage continues even without a real external object because the mind—carrying subtle impressions—creates experience, like dream-wandering.
To show that suffering and enjoyment can be produced by the subtle mind itself; therefore liberation requires purification of consciousness, not merely changing external circumstances.
Reduce mental fixation and impressions through sādhana—especially hearing and chanting about Bhagavān—so the mind stops recreating anxiety and desire even when triggers are absent.