काककृष्णोऽतिह्रस्वाङ्गो ह्रस्वबाहुर्महाहनु: । ह्रस्वपान्निम्ननासाग्रो रक्ताक्षस्ताम्रमूर्धज: ॥ ४४ ॥
kāka-kṛṣṇo ’tihrasvāṅgo hrasva-bāhur mahā-hanuḥ hrasva-pān nimna-nāsāgro raktākṣas tāmra-mūrdhajaḥ
បុរសដែលកើតពីភ្លៅរបស់ព្រះបាទ វេណា នោះមាននាមថា «បាហុក»។ ពណ៌សម្បុរគាត់ខ្មៅដូចក្អែក អវយវៈខ្លីណាស់ ដៃជើងខ្លី ថ្គាមធំ ច្រមុះទាប ភ្នែកក្រហម និងសក់ពណ៌ទង់ដែង។
This verse describes Vena’s ominous physical traits—crow-black complexion, stunted limbs, red eyes, and coppery hair—presented as external signs accompanying an irreligious disposition.
In the narrative of King Vena, the detailed description underscores how destructive tendencies in a ruler can be recognizable and consequential, setting the stage for the sages’ response and the restoration of dharma.
The Bhagavatam warns that leadership without dharma becomes harmful; therefore, cultivate self-discipline, humility, and accountability so power does not turn into oppression.