Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha
अहीन्द्रसाहस्रकठोरदृङ्मुख- श्वासाग्निधूमाहतवर्चसोऽसुरा: । पौलोमकालेयबलील्वलादयो दवाग्निदग्धा: सरला इवाभवन् ॥ १४ ॥
ahīndra-sāhasra-kaṭhora-dṛṅ-mukha- śvāsāgni-dhūmāhata-varcaso ’surāḥ pauloma-kāleya-balīlvalādayo davāgni-dagdhāḥ saralā ivābhavan
វាសុកីមានភ្នែក និងមាត់រាប់ពាន់។ ពីមាត់របស់គាត់បានបញ្ចេញផ្សែង និងអគ្គីភ្លើងដ៏ក្តៅគគុក ដែលប៉ះពាល់ដល់អសុរ ដូចជា ប៉ូលោម កាលេយ បាលី និងអិលវល។ ដូចដើមសារ៉ាឡាដែលឆេះដោយភ្លើងព្រៃ ពួកគេបានក្លាយជាខ្សោយទៅៗ។
He is Ananta (Śeṣa), the serpent-king and divine servant of the Lord, whose powerful breath and smoke scorch the asuras.
In the churning episode, the asuras are checked by superior divine power; here, Ananta’s fiery breath and smoke strike them, causing them to lose their radiance and strength.
Pride and aggression ultimately collapse before higher truth and divine order; cultivating humility, dharma, and devotion protects one from self-destructive tendencies.