Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step
सत्यव्रतस्य सततं दीक्षितस्य विशेषत: । नानृतं भाषितुं शक्यं ब्रह्मण्यस्य दयावत: ॥ १२ ॥
satya-vratasya satataṁ dīkṣitasya viśeṣataḥ nānṛtaṁ bhāṣituṁ śakyaṁ brahmaṇyasya dayāvataḥ
ចៅហ្វាយរបស់យើង គឺពាលីមហារាជ តែងតែប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសច្ចៈ ហើយជាពិសេសនៅពេលនេះ ដោយសារទ្រង់បានទទួលការ តែងតាំងដើម្បីធ្វើពិធីបូជា។ ទ្រង់តែងតែមានចិត្តសប្បុរស និងមេត្តាចំពោះពួកព្រាហ្មណ៍ ហើយទ្រង់មិនអាចនិយាយកុហកនៅពេលណាមួយឡើយ។
This verse states that a person firmly vowed to truth—especially one under sacred vows (dīkṣā)—cannot bring himself to speak falsehood.
It presents satya as part of a broader dharmic character: one who honors brahminical virtues and is compassionate naturally avoids deceit and harm through speech.
Practice truthful, non-manipulative speech—especially when you have made commitments—and let compassion guide how and when you speak.