Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: । द्वयवरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ devam udvāsayet tataḥ dvy-avarān bhojayed viprān pāyasena yathocitam
បន្ទាប់ពីយកផ្កា និងទឹកដែលបានថ្វាយដល់ព្រះមూర్తិមកប៉ះលើក្បាលរបស់ខ្លួនហើយ គួរធ្វើឧទ្វាសនៈ ដើម្បីបញ្ចប់ពិធីបូជា។ បន្ទាប់មក តាមសមគួរ ចិញ្ចឹមព្រះព្រាហ្មណ៍យ៉ាងហោចណាស់ពីររូបដោយបាយស (បបរទឹកដោះគោផ្អែម)។
This verse instructs that after offering, one should formally conclude the Lord’s worship (udvāsa) with respect, indicating a complete and orderly devotional procedure.
The verse includes feeding two qualified brāhmaṇas with pāyasa as an essential concluding act, showing that vrata is completed through worship plus proper hospitality/charity aligned with dharma.
Complete spiritual practices with gratitude and order: honor prasāda respectfully, and conclude worship by sharing sanctified food or charity with worthy recipients in a proper, considerate way.