यस्माच्च सामन्तादाबाधं पश्येत्तमुत्सवविवाहहस्तिबन्धनाश्वपण्यभूमिप्रदानापदेशेनावग्राहयेत्स्वमित्रेण वा ॥ कZ_०५.६.१० ॥
yasmāc ca sāmantād ābādhaṃ paśyet tam utsavavivāhahastibandhanāśvapaṇyabhūmipradānāpadeśenāvagrāhayet svamitreṇa vā
ចំពោះមេដឹកនាំជិតខាង (សាមន្ត) ណាដែលគាត់មើលឃើញថានឹងបង្កបញ្ហា គាត់គួរតែរក្សាឲ្យស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង ដោយទាក់ទាញឲ្យចូលមកក្រោមលេសនៃពិធីបុណ្យ ការរៀបការ កន្លែងចងដំរី ពាណិជ្ជកម្មសេះ ឬការផ្តល់ដី—ឬដោយប្រើសម្ព័ន្ធមិត្តរបស់ខ្លួនជាអន្តរការី។
It is preventive and reputationally safer: the rival is ‘engaged’ via honor, commerce, and benefits, reducing immediate hostility while creating dependence.
They are plausible state-controlled interfaces where surveillance, bargaining, and controlled hospitality can be exercised without signaling suspicion.