पानसम्पत्संज्ञानाशोऽनुन्मत्तस्योन्मत्तत्वमप्रेतस्य प्रेतत्वं कौपीनदर्शनं श्रुतप्रज्ञाप्राणवित्तमित्रहानिः सद्भिर्वियोगोऽनर्थ्यसम्योगस्तन्त्रीगीतनैपुण्येषु चार्थघ्नेषु प्रसङ्ग इति ॥ कZ_०८.३.६१ ॥
pānasampatsaṃjñānāśo'nunmattasya unmattatvam apretasya pretatvaṃ kaupīnadarśanaṃ śrutaprajñāprāṇavittamitrahāniḥ sadbhir viyogo'narthyasamyogaḥ tantrīgītanaipuṇyeṣu cārthaghneṣu prasaṅga iti
ពីភាពសម្បូរបែប/ការល្បួងនៃការផឹកស្រា កើតមានការបាត់បង់ស្មារតី និងការយល់ដឹង៖ អ្នកមានសតិមើលទៅដូចជាឆ្កួត អ្នករស់ដូចជាស្លាប់; ការបង្ហាញខ្លួនឲ្យអាម៉ាស់; ការបាត់បង់ចំណេះដឹង ការវិនិច្ឆ័យ ជីវិត ទ្រព្យសម្បត្តិ និងមិត្តភក្តិ; ការបែកចេញពីអ្នកល្អ; ការចូលរួមជាមួយអ្នកអសារ; និងការជាប់ចិត្តនឹងជំនាញដូចជា តន្ត្រីឧបករណ៍ និងចម្រៀង ដែលបំផ្លាញផលប្រយោជន៍ផ្នែកទ្រព្យសម្បត្តិ—ទាំងនេះជាផលវិបាក (របស់វា)។
Because it shifts the ruler’s time, attention, and spending toward pleasure networks that monetize access, foster flattery, and displace governance priorities—degrading revenue and control.
It indicates advisory degradation: competent and principled counselors withdraw, leaving the ruler surrounded by opportunists, increasing policy error and vulnerability.