कापटिकश्चात्र पूर्वावरुद्धस्तेषामर्थमानावक्षिप्तमेकैकममात्यमुपजपेत् असत्प्रवृत्तो अयं राजा साध्वेनं हत्वान्यं प्रतिपादयामः सर्वेषामेतद् रोचते कथं वा तव इति ॥ कZ_०१.१०.११ ॥
kāpaṭikaścātra pūrvāvaruddhas teṣām arthamānāvakṣiptam ekaikam amātyam upajapet: asatpravṛtto ’yaṃ rājā; sādhv enaṃ hatvā anyaṃ pratipādayāmaḥ; sarveṣām etad rocate—kathaṃ vā tava? iti.
នៅទីនេះ អ្នកញុះញង់ (ធ្វើពុតស្មោះត្រង់) ដែលត្រូវបានដាក់ក្រោមការត្រួតពិនិត្យ/ទប់ស្កាត់រួចហើយ គួរតែសាកសួរយ៉ាងសម្ងាត់រដ្ឋមន្ត្រីម្នាក់ៗ ដោយនិយាយថា៖ «ស្តេចនេះប្រព្រឹត្តអំពើអធម៌; យើងគួរតែសម្លាប់គាត់ដោយវិធីត្រឹមត្រូវ ហើយដំឡើងអ្នកដទៃ។ នេះធ្វើឲ្យមនុស្សទាំងអស់ពេញចិត្ត—តើអ្នកថាម៉េច?»
It is a controlled provocation to identify officials who are receptive to regicide/treason, enabling the state to isolate conspirators before they organize.
To keep the operation deniable and contained: the agent is already under state control, limiting independent action and preventing real escalation.