स्वामिनो दोषेण गतः परस्मात्स्वदोषेणागत इति कारणाद्गतोऽकारणादागतः तर्कयितव्यः परप्रयुक्तः स्वेन वा दोषेणापकर्तुकामः परस्योच्छेत्तारममित्रं मे ज्ञात्वा प्रतिघातभयादागतः परं वा मामुच्छेत्तुकामं परित्यज्यानृशंस्यादागतः इति ॥ कZ_०७.६.२६ ॥
svāmino doṣeṇa gataḥ parasmāt svadoṣeṇāgata iti kāraṇād gato'kāraṇād āgataḥ tarkayitavyaḥ paraprayuktaḥ svena vā doṣeṇāpakartukāmaḥ parasyocchettāram amitraṃ me jñātvā pratighātabhayād āgataḥ paraṃ vā mām ucchettukāmaṃ parityajya anṛśaṃsyād āgataḥ iti
បើ有人ចេញទៅដោយសារកំហុសរបស់ម្ចាស់/អធិបតីរបស់ខ្លួន ប៉ុន្តែត្រឡប់មកវិញ (ហាក់ដូចជា) ដោយគ្មានមូលហេតុ ត្រូវសន្និដ្ឋានពិចារណាថា៖ (ក) អាចត្រូវបានភាគីម្ខាងទៀតប្រើប្រាស់/បញ្ជូនមក; (ខ) ឬដោយសារខ្វះខាតរបស់ខ្លួន គាត់អាចមានបំណងធ្វើបាប; (គ) ឬដោយបានដឹងថាភាគីម្ខាងទៀតជាសត្រូវរបស់ខ្ញុំ ដែលចង់បំផ្លាញគាត់ គាត់បានត្រឡប់មកវិញដោយភ័យខ្លាចការសងសឹក; (ឃ) ឬដោយបោះបង់ភាគីម្ខាងទៀតដែលចង់បំផ្លាញខ្ញុំ គាត់បានត្រឡប់មកវិញដោយមិនចង់ឃោរឃៅ/ដោយចិត្តទន់។
Structured inference (tarka): enumerate plausible adversarial, self-interested, and fear/ethics-driven motives before deciding trust or placement.