Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 3

ग्रीष्मे बहिरधिश्रयणं ग्रामाः कुर्युः दशमूलीसंग्रहेणाधिष्ठिता वा ॥ कZ_०४.३.०३ ॥

grīṣme bahiradhiśrayaṇaṃ grāmāḥ kuryuḥ daśamūlīsaṃgraheṇādhiṣṭhitā vā

នៅរដូវក្តៅ ភូមិទាំងឡាយគួររៀបចំការស្នាក់នៅ/បោះជំរំខាងក្រៅ (ពីទីលំនៅមេ) ឬក៏ត្រូវរៀបចំឲ្យមានរបៀបរយក្រោមការប្រមូលស្តុកធនធាន «ទសមូលី» (អ្វីចាំបាច់ដប់ប្រភេទ) សម្រាប់ការត្រៀមខ្លួន។

ग्रीष्मेin summer
ग्रीष्मे:
TypeNoun
Rootग्रीष्म
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (काल-अधिकरणे)
बहिःoutside
बहिः:
TypeIndeclinable
Rootबहिस्
Formअव्यय (स्थानवाचक)
अधिश्रयणम्staying/encamping outside (outside residence arrangement)
अधिश्रयणम्:
TypeNoun (action/abstract)
Rootअधि-श्रि (श्रय)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (विधेय/कर्मरूपे)
ग्रामाःvillages / the villagers
ग्रामाः:
TypeNoun
Rootग्राम
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा (कर्तरि)
कुर्युःshould do / should arrange
कुर्युः:
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञा/विधानार्थे); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
दशमूली(with) the ‘ten roots’ (a set of medicinal roots)
दशमूली:
TypeNoun (adjectival)
Rootदश-मूल
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषे पूर्वपदम् (समासाङ्ग)
संग्रहेणby collection / by provisioning
संग्रहेण:
TypeNoun
Rootसंग्रह
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; तृतीया (करणे)
अधिष्ठिताःhaving been arranged/regulated; supervised
अधिष्ठिताः:
TypeParticiple
Rootअधि-स्था
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; कर्मणि/स्थित्यर्थे
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय (विकल्पार्थक)
G
grāma (village)

FAQs

Risk is managed through seasonal protocols and decentralized preparedness—villages are required to adopt preventive arrangements under supervision.