भिक्षुकवैदेहकौ मत्तोन्मत्तौ बलादापदि चातिसंनिकृष्टाः प्रवृत्तप्रवेशाश्चादण्ड्याः अन्यत्र प्रतिषेधात् ॥ कZ_०४.१३.०५ ॥
bhikṣukavaidehakau mattonmattau balādāpadi cātisaṃnikṛṣṭāḥ pravṛttapraveśāścādaṇḍyāḥ anyatra pratiṣedhāt
អ្នកសុំទាន និងអ្នកបួសចរណ៍ (vaidehaka) អ្នកស្រវឹង ឬវិកលចរិត អ្នកដែលត្រូវបង្ខំដោយកម្លាំង អ្នកដែលចូលក្នុងពេលមានគ្រោះមហន្តរាយ និងអ្នកដែលចូលដោយសារជិតពេក (ឧ. ច្រឡំ/ដោយចាំបាច់) មិនត្រូវទទួលទណ្ឌកម្មទេ—លើកលែងតែមានការហាមឃាត់ច្បាស់លាស់។
He limits criminalization where intent and control are weak (madness, coercion, disaster), while preserving order by allowing punishment when a clear prohibition has been communicated.
It functions like notice: once entry is clearly forbidden, subsequent entry indicates disregard, justifying sanction.