दुर्बलं वेश्म शकटमनुत्तब्धमूर्धस्तंभं शस्त्रमनपाश्रयमप्रतिच्छन्नं श्वभ्रं कूपं कूटावपातं वा कृत्वा हिंसायां दण्डपारुष्यं विद्यात् ॥ कZ_०४.१३.१३ ॥
durbalaṃ veśma śakaṭam anuttabdhamūrdhastaṃbhaṃ śastram anapāśrayam apraticchannaṃ śvabhraṃ kūpaṃ kūṭāvapātaṃ vā kṛtvā hiṃsāyāṃ daṇḍapāruṣyaṃ vidyāt
បើអ្នកណាបង្ករបួសដោយសាងសង់ (ឬទុកចោល) ផ្ទះទ្រុឌទ្រោម រទេះ សសរដំបូលមិនបានចងរឹងមាំ អាវុធដែលគ្មានការគាំទ្រត្រឹមត្រូវ រណ្តៅឬអណ្តូងដែលមិនបានគ្រប ឬអន្ទាក់ធ្លាក់ដែលលាក់បាំង នោះត្រូវចាត់ទុកជាអំពើហិង្សា (daṇḍapāruṣya) សម្រាប់គោលបំណងនៃការផ្តន្ទាទោស។
To impose responsibility for foreseeable harms created by unsafe structures or hidden dangers, protecting ordinary movement and commerce.
It is treated as hiṃsā under daṇḍapāruṣya—i.e., punishable injury—because the harm arises from culpable creation/maintenance of danger.