Sutra 13

स चेदाचारक्रमं दर्शयेत न विक्रेतारं तस्य द्रव्यस्यातिसर्गेण मुच्येत ॥ कZ_०३.१६.१३ ॥

sa ced ācārakramaṃ darśayeta na vikretāraṃ tasya dravyasyātisargeṇa mucyeta

បើគាត់អាចបង្ហាញនីតិវិធីត្រឹមត្រូវតាមទម្លាប់ (នៃការទទួលបាន) បាន គាត់មិនត្រូវបានដោះលែងត្រឹមតែដោយការប្រគល់ទ្រព្យនោះវិញទេ—(ផ្ទុយទៅវិញ) ត្រូវតាមរកអ្នកលក់។

सःhe; that person (the concerned party)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
चेत्if
चेत्:
TypeParticle
Rootचेत्
Formनिपात; शर्तार्थक (यदि)
आचारक्रमम्the proper course/procedure of conduct
आचारक्रमम्:
TypeNoun
Rootआचार-क्रम
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
दर्शयेत्should show; should demonstrate
दर्शयेत्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
not
:
TypeNegation
Root
Formनिषेधार्थक अव्यय
विक्रेतारम्the seller
विक्रेतारम्:
TypeNoun (agent)
Rootविक्रेतृ
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
तस्यof that; his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; पुं/नपुं; षष्ठी-एकवचन
द्रव्यस्यof the property/commodity
द्रव्यस्य:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन
अतिसर्गेणby (an act of) excessive/unauthorized disposal (transfer)
अतिसर्गेण:
TypeNoun
Rootअतिसर्ग
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-एकवचन; करण/हेतु-अर्थे
मुच्येतshould be released; should be absolved
मुच्येत:
TypeVerb
Rootमुच्
Formलिङ् (विधिलिङ्); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
P
possessor/buyer
S
seller (vikretṛ)
D
dharmastha (implied)

FAQs

A duty to transact in a norm-compliant way—e.g., identifiable seller, witnesses, customary venue/time—so provenance can be verified.

Because the state’s objective includes suppressing the illicit supply chain; mere surrender without tracing the seller would allow fencing to continue.