नागवनपाला हस्तिपकपादपाशिकसैमिकवनचरकपारिकर्मिकसखा हस्तिमूत्रपुरीषच्छन्नगन्धा भल्लातकीशाखाप्रच्छन्नाः पञ्चभिः सप्तभिर्वा हस्तिबन्धकीभिः सह चरन्तः शय्यास्थानपद्यालेण्डकूलघातोद्देशेन हस्तिकुलपर्यग्रं विद्युः ॥ कZ_०२.२.१० ॥
nāgavanapālā hastipakapādapāśikasaimikavanacarakapārikarmikasakhā hastimūtrapurīṣacchannagandhā bhallātakīśākhāpracchannāḥ pañcabhiḥ saptabhir vā hastibandhakībhiḥ saha carantaḥ śayyāsthānapadyāleṇḍakūlaghātoddeśena hastikulaparyagraṃ vidyuḥ
អ្នកយាមព្រៃដំរី—ដោយមានអ្នកតាមដាន និងកម្មករព្រៃជួយ—ត្រូវដើរល្បាតជាមួយអ្នកចាប់ដំរីប្រាំនាក់ ឬប្រាំពីរនាក់; ដោយបិទបាំងក្លិនដោយទឹកនោម និងលាមកដំរី ហើយលាក់ខ្លួនក្រោមមែកឈើភល្លាតកី ពួកគេត្រូវកំណត់ដែនចលនាទាំងមូលរបស់ហ្វូងដំរី ដោយសង្កេតកន្លែងដេក ស្នាមជើង/ផ្លូវ លាមក ច្រាំងទន្លេ និងកន្លែងខូចខាត។
A structured field-intelligence protocol: patrol teams, concealment measures, and standardized indicators to map and monitor high-value assets.