
Chapter 180 — Pañcamī-vratāni (The Pañcamī Observances)
ក្នុងលំដាប់ វ្រតខណ្ឌ ព្រះអគ្គីបង្ហាញវិន័យបញ្ចមីវ្រត ដើម្បីទទួលផលទាំងឆាប់រហ័ស និងចុងក្រោយ៖ អារោគ្យ (សុខភាព) ស្វគ៌ (បុណ្យសួគ៌) និងមោក្ខ (ការលោះបង់)។ ចាប់ផ្តើមដោយកំណត់ចំណាំអំពីអត្ថបទមានអានខុសគ្នានៅផ្នែកមន្ត្រា/ការសូត្រ បង្ហាញការយកចិត្តទុកដាក់លើការបញ្ចេញសំឡេងត្រឹមត្រូវ និងភាពម៉ត់ចត់នៃពិធី។ បន្ទាប់មកកំណត់ពេលវេលា៖ ធ្វើនៅសុក្លបក្ស (ពាក់កណ្តាលខែភ្លឺ) ក្នុងខែ Nabhas, Nabhasya, Āśvina និង Kārttika។ ធាតុសំខាន់គឺរំលឹក/សូត្រឈ្មោះនាគធំៗ—Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka និង Dhanañjaya—ជាខែលការពារ និងសុភមង្គល។ ផលដែលបានប្រកាសគឺ ភាពមិនភ័យខ្លាច អាយុវែង ចំណេះដឹង កេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងសម្បត្តិ បង្ហាញការរួមបញ្ចូលរបស់អគ្គីបុរាណៈ៖ វ្រតជាវិន័យវិញ្ញាណ និងបច្ចេកវិទ្យាសុខុមាលភាពក្នុងអគ្នេយវិទ្យា។
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is presented as a vrata that yields health (ārōgya), heavenly merit (svarga), and liberation (mokṣa), demonstrating the chapter’s integration of worldly welfare and spiritual attainment.
The chapter specifies the śukla-pakṣa (bright fortnight) of Nabhas, Nabhasya, Āśvina, and Kārttika.
Vāsuki, Takṣaka, Pūjya, Kāliya, Maṇibhadra, Airāvata, Dhṛtarāṣṭra, Karkoṭaka, and Dhanañjaya.
Fearlessness, long life, knowledge, fame, and prosperity.