
Lakṣa–Koṭi Homa (लक्षकोटिहोमः)
ព្រះអគ្គិ បង្រៀនពិធីហោមៈការពារសង្គ្រាម និងគាំទ្រអធិបតេយ្យ ក្នុងប្រព័ន្ធ Yuddhajayārṇava។ ចាប់ផ្តើមដោយបញ្ជាក់ថា ហោមៈអាចនាំឲ្យឈ្នះសង្គ្រាមភ្លាមៗ ទទួលបានអំណាចរាជ្យ និងបំផ្លាញឧបសគ្គ ប៉ុន្តែត្រូវដាក់មូលដ្ឋានលើការសម្អាតមុន៖ ក្រឹច្ឆ្រ (Kṛcchra) និងប្រាណាយាមៈមានវិន័យ។ បន្ទាប់មកកំណត់ជបៈ និងការគ្រប់គ្រងដង្ហើម (រួមទាំងព្យាង្គគ្រាប់ពូជ) និងពេលវេលាចាក់អាហុតិចូលភ្លើងបរិសុទ្ធ។ តម្រូវឲ្យបរិភោគម្តងក្នុងមួយថ្ងៃ ដើម្បីរក្សាបរិសុទ្ធភាពរហូតចប់ពិធី។ បែងចែកទំហំអនុវត្ត៖ អយុត (១០,០០០) លក្ខ (១០០,០០០) និងកោដិ (ក្រូរ/ចំនួនធំ) ហើយភ្ជាប់លទ្ធផល៖ សមិទ្ធិផលតូចៗ ការលះបង់ទុក្ខព្រួយ និងការបំពេញបំណង-ការពារគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ។ ពិធីនេះក៏ជាវិធីសម្រួលឧត្បាត (utpāta) ទូទៅ ដោយរាយបញ្ជីគ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ និងសង្គម (រាំងស្ងួត ភ្លៀងលើស សត្វល្អិត សត្រូវ/អារក្ស) ដែលត្រូវបានបង្ក្រាប។ ចុងក្រោយផ្តល់លម្អិតសម្រាប់ពិធីធំៗ៖ ចំនួនបូជាចារ្យ ក្រុមមន្ត្រ (គាយត្រី មន្ត្រគ្រាហៈ និងមន្ត្រព្រះទេវតា) ប្រភេទអាហុតិ (ធញ្ញជាតិ ល្ង ទឹកដោះ គី ឃូសៈ ស្លឹក) និងវិមាត្រការសង់គុណ្ឋហោមៈ បង្ហាញអគ្នេយវិទ្យា ជាវិស្វកម្មពិធីសាស្ត្រដើម្បីធម៌ និងរដ្ឋាភិបាល។
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter emphasizes scalable ritual engineering: counts (ayuta/lakṣa/koṭi), priest selection numbers (20/100/1000), prescribed oblations (grains, ghee, kuśa, leaves), and precise construction measures for the homa-pit (eight hastas for koṭi; half for lakṣa), alongside timing (forenoon offerings) and prerequisites (Kṛcchra + prāṇāyāma).
It integrates outer efficacy (victory, obstacle removal, omen-pacification) with inner discipline (purification vows, regulated diet, prāṇāyāma, mantra-japa), presenting state-protection and personal welfare as dharmic outcomes grounded in sādhana.
Gāyatrī; graha (planetary) mantras; Kuṣmāṇḍī and Jātavedas; deity-linked sets (Aindra, Vāruṇa, Vāyavya, Yāmya, Āgneya, Vaiṣṇava); and also Śākta, Śāmbhava, and Saura mantras.
Portents in general (utpāta), excessive rain and drought, crop-raiding pests (rats, locusts, parrots), harmful beings such as rākṣasas, and enemies in battle.