
Chapter 135: सङ्ग्रामविजयविद्या (Saṅgrāmavijayavidyā) — The Vidyā for Victory in Battle
ជំពូកនេះបិទវគ្គមុន «ត្រីលោក្យវិជ័យវិទ្យា» ហើយបន្តទៅ «សង្គ្រាមវិជ័យវិទ្យា» ក្នុងបរិបទ Yuddhajayārṇava។ ព្រះឥશ્વរបង្រៀន «បដមាលា» (ខ្សែគម្ពីរមន្ត្រា) សម្រាប់ការការពារប្រភេទ stambhana/bandhana៖ ចងមាត់ និងភ្នែក ទប់ដៃជើង និងបំបាត់ duṣṭa-graha (អំណាចចាប់យកអាក្រក់)។ រូបមន្តពង្រីកទៅកម្រិតសកល ដោយចងទិសទាំងអស់ ទិសរង អ្វីនៅក្រោម ហើយចុងក្រោយ «ទាំងអស់» ដើម្បីឲ្យជ័យជម្នះក្លាយជាពិធីបង្កប់វាលទាំងមូល។ វិធីប្រតិបត្តិ៖ លាបដោយផេះ ទឹក ដីឥដ្ឋ ឬគ្រាប់ស្ពៃខ្មៅ បន្ទាប់មកបញ្ជា «pātaya» (ធ្វើឲ្យដួល/បរាជ័យ) និងអញ្ជើញ Cāmuṇḍā ជាមួយបិទសូរសព្ទ bīja ដូច «vicce huṃ phaṭ svāhā»។ ប្រសិទ្ធិភាពភ្ជាប់នឹង homa, japa, pāṭha ដោយវិន័យ និងការសមាធិឃើញទេវរូប ២៨ ដៃ កាន់អាវុធជាច្រើន (ដាវ ខែល គ្រាប់ដំបង ធ្នូ-ព្រួញ ស័ង្ខ ទង់ vajra ចក្រ ពូថៅ ស្គរ កញ្ចក់ śakti-លំពែង ជាវេលីន នង្គ័ល ខ្សែចង ជាដើម)។ ចុងក្រោយរៀបរាប់ homa ពិសេស (Tarjayantī, Mahīṣa-ghātanī) និងដាក់កំហិតការផ្ទេរ homa ល្ង និងទឹកឃ្មុំបីប្រភេទ ដោយលើកសីលធម៌ការទទួលបុណ្យ និងការផ្សព្វផ្សាយដោយការគ្រប់គ្រង។
No shlokas available for this adhyaya yet.
A structured padamālā used for total-field protection (mouth/eyes/limbs, duṣṭa-grahas, and the full directional mandala), paired with operational media (ash/water/clay/mustard) and a prescribed 28-armed dhyāna with enumerated weapons.
It frames martial success as dharma-regulated sādhanā: victory is pursued through disciplined homa-japa-pāṭha and controlled adhikāra (eligibility), integrating worldly protection with ritual restraint, purity, and accountability.
Cāmuṇḍā is invoked within the victory formula, while the 28-armed visualization functions as a dhyāna-support (iconographic concentration) that stabilizes intent, channels protective power, and aligns the rite with a definite deity-form.