उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)
ज्ञानप्रवृत्तिनियमैक्यमयाय पुंसो भोगप्रदानपटवे त्रिगुणात्मकाय अव्याकृताय भवभावनकारणाय वन्दे स्वरूपभवनाय सदाजराय
jñānapravṛttiniyamaikyamayāya puṃso bhogapradānapaṭave triguṇātmakāya avyākṛtāya bhavabhāvanakāraṇāya vande svarūpabhavanāya sadājarāya
私は、常に老いなき主を礼拝する。衆生にとって彼は、知と行とそれを統べる規則の一体そのものであり、経験の果を授けることに最も巧みである。三グナの本質でありながら、なお不顕(アヴィヤクタ)にとどまり、生成が思惟され生起する根本因である。彼は自性を住処とする。
Sage Parāśara (addressing Maitreya; part of an opening/continuing eulogy to Vishnu)
This verse frames Vishnu as the single sovereign principle behind cognition, worldly engagement, and the moral-cosmic order that regulates results—placing all functions of life under one supreme source.
He praises Vishnu as tri-guṇātmaka (pervading and governing prakṛti’s guṇas) while also being avyākṛta (not limited to manifest forms), expressing both immanence and transcendence.
It asserts Vishnu’s lordship over karmic outcomes: experiences and their fruits are not random but administered by the Supreme, reinforcing Vaishnava sovereignty and providence.