Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

सर्वकामसमृद्धार्थो वैष्णवं पदमाप्नुयात् ॥ द्वादश्यां श्रावणे मासि शुक्लायां राजसत्तम ॥

sarvakāmasamṛddhārtho vaiṣṇavaṃ padam āpnuyāt | dvādaśyāṃ śrāvaṇe māsi śuklāyāṃ rājasattama ||

あらゆる望みの目的を満たして、ヴァイシュナヴァの境地に到達し得る。シュラーヴァナ月(Śrāvaṇa)の白分十二日に、王の中の最勝者よ——

सर्व-काम-समृद्ध-अर्थःone whose aim/result is fulfillment of all desires
सर्व-काम-समृद्ध-अर्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + समृद्ध (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि: यस्य अर्थः (फलम्) सर्वकामसमृद्धः सः
वैष्णवम्Vaiṣṇava, of Viṣṇu
वैष्णवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; qualifies पदम्
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नुयात्may attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्वादश्याम्on Dvādaśī
द्वादश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
श्रावणेin (the month of) Śrāvaṇa
श्रावणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; month-name used locatively
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शुक्लायाम्in the bright (fortnight)
शुक्लायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (पक्षे) implied
राज-सत्तमO best of kings
राज-सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (राज्ञां सत्तमः)

Hotṛ (likely continuation; addressee: king)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava soteriology; no direct Mathurā/Kṛṣṇa site invoked."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"On Śrāvaṇa-śukla-dvādaśī, a prescribed Vaiṣṇava-oriented observance/gift leads to fulfillment of aims and attainment of the Vaiṣṇava state.","karmic_consequence":"Proper performance yields sarva-kāma-samṛddhi and Vaiṣṇava-pada; omission forfeits the promised spiritual attainment."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Śrāvaṇa-śukla-dvādaśī Vaiṣṇava observance (Dvādaśī-vrata/dāna)","tithi_month":"Śrāvaṇa, bright fortnight, Dvādaśī","promised_fruit":"All desired aims fulfilled and attainment of Vaiṣṇava-pada (Viṣṇu’s state/abode)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-soteriology","core_concept":"Temporal discipline (kāla-niyama) joined to Vaiṣṇava devotion becomes a vehicle for both worldly flourishing and transcendence.","practical_application":"Observe Śrāvaṇa-śukla-dvādaśī with Vaiṣṇava intent—fasting/pujā/dāna as prescribed in the surrounding passage."}

Subject Matter: ["Ethics","Calendar Traditions","Soteriological Language (archival category)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 112 (series of monthly dvādaśī prescriptions and fruits)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest addresses a king, proclaiming that a Śrāvaṇa bright-dvādaśī observance grants prosperity and the Vaiṣṇava state.","item_prompts":["king with crown (rājasattama)","priest gesturing toward Viṣṇu symbol (śaṅkha-cakra)","lunar bright fortnight motif","offering vessels and dāna items"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest and king in formal dialogue; subtle Viṣṇu emblems behind; calm devotional palette; dvādaśī moon iconography.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on Viṣṇu symbols; king receiving instruction; ornate arch; luminous ‘Vaiṣṇava-pada’ suggested via a distant Vaikuṇṭha vignette.","mysore_prompt":"Mysore: refined court interior; priest pointing to a manuscript/calendar; soft glow around Viṣṇu insignia; restrained elegance.","pahari_prompt":"Pahari: open pavilion with monsoon-season hints (Śrāvaṇa); priest and king seated; small Vaikuṇṭha cloud-scene in corner to indicate promised fruit."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, devotional-instructional","suggested_raga":"Śrī (majestic devotion)","pace":"medium","voice_tone":"clear, assuring, reverent"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Dāna/Vrata
I
Indic Calendrics

FAQs

It shows how Purāṇic texts connect ethical acts and calendrical observances to broader life-goals, using standardized devotional vocabulary.

No place-name appears; the passage is time-indexed (Śrāvaṇa, dvādaśī).

The verse links disciplined observance and ethical action with aspirational outcomes, framed in Vaiṣṇava terminology.