Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
मोदन्ते देववत्तेषां धर्मो दिव्य उदाहृतः कल्पान्ते प्रलयस्तेषां निगद्येत महाभुज
modante devavatteṣāṃ dharmo divya udāhṛtaḥ kalpānte pralayasteṣāṃ nigadyeta mahābhuja
彼らは神々のごとく歓喜し、そのダルマは神聖なるものと宣言される。カルパ(kalpa)の終わりに、彼らのプララヤ(pralaya、溶解・滅尽)が起こると説かれる、強大なる腕を持つ者よ。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even the most exalted, ‘divine-like’ worldly orders remain impermanent within kalpa-time; righteousness elevates experience, but does not exempt conditioned realms from cosmic dissolution.
Sarga and Pratisarga: description of created realms and their eventual reabsorption/dissolution at kalpa’s end.
The pairing of ‘divine dharma’ with ‘kalpānta pralaya’ underscores Purāṇic realism: cosmic excellence is meaningful yet transient, pointing beyond worldly stability to liberation-oriented values.