The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
इत्येवमुक्ता देवेन ब्रह्मणा सेन्द्रकाः सुराः जग्मुः स्वान्येव धिष्ण्यानि सद्यो वै विगतज्वराः
ityevamuktā devena brahmaṇā sendrakāḥ surāḥ jagmuḥ svānyeva dhiṣṇyāni sadyo vai vigatajvarāḥ
このように神ブラフマーに告げられると、インドラを伴う諸天はただちにそれぞれの住処へ赴き、動揺はたちまち消え去った。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Right instruction (śāstra-like counsel from Brahmā) dispels ‘jvara’—the heat of fear and disorder—leading to prompt, disciplined action and restoration of stability.
Again, best classed as Vamśānucarita/Itihāsa-style narration: a brief narrative closure describing the devas’ compliance and return to their cosmic posts.
The devas returning to their ‘dhiṣṇyas’ represents the re-seating of cosmic functions (rain, rulership, fire, etc.). The immediacy (‘sadyaḥ’) highlights that order is restored when authority and dharma are recognized.