The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
तामुद्वृत्तजलां दृष्ट्वा प्रबबन्ध पितामहः ऋक्सामाथर्वयजुभिर्वाङ्मयैर्बन्धनैर्दृढम्
tāmudvṛttajalāṃ dṛṣṭvā prababandha pitāmahaḥ ṛksāmātharvayajubhirvāṅmayairbandhanairdṛḍham
彼女が乱れ立つ水となっているのを見て、ピターマハ(ブラフマー)は言葉より成る堅固な縛め、すなわちリグ・サーマ・アタルヴァ・ヤジュルの諸ヴェーダの真言によって、彼女を固く縛った。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Order is restored not merely by force but by śabda (authoritative sacred speech). The verse teaches that disciplined, truthful utterance—symbolized by Vedic mantras—functions as a stabilizing principle against unregulated power.
Again this is closest to Sarga/Pratisarga-style cosmological material: it depicts maintenance of cosmic structure through Vedic principles, an archetypal Purāṇic motif explaining how worlds are regulated.
‘Bonds made of speech’ (vāṅmaya-bandhana) symbolizes that reality is governed by ṛta through mantra/śruti. The four Vedas collectively represent comprehensive sacred order; binding the flood signifies converting chaotic overflow into a contained, life-sustaining element.