Jabali Bound by the Monkey — Jabali Bound by the Monkey: Nandayanti’s Ordeal and the Yamuna–Hiranyavati Sacred Corridor
तत्रागच्छति मध्याह्ने मत्पिता शर्वमर्चितुम् तस्मै निवेदयात्मानं तत्र श्रेयो ऽधिलप्स्यसे
tatrāgacchati madhyāhne matpitā śarvamarcitum tasmai nivedayātmānaṃ tatra śreyo 'dhilapsyase
そこでは正午に、父がシャルヴァ(Śarva)を礼拝するために来る。彼の前に身を現しなさい。そこであなたは、より高き善(真の安寧)を得るであろう。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Śreyas in Purāṇic usage typically denotes the higher, enduring good—often spiritual welfare (merit, protection, right outcome), though it can include auspicious worldly resolution within the narrative. The instruction links śreyas to approaching a Śiva-worship context.
Mentioning madhyāhna functions as ritual-temporal metadata: it marks a fixed, auspicious time for the father’s regular worship and provides a precise narrative rendezvous at the tīrtha/shrine.
It implies formal introduction and seeking refuge/assistance through a respected elder engaged in devotion. In Purāṇic narratives, approaching a devotee during worship often triggers protection, counsel, or a divinely sanctioned resolution.