Harihara Non-Duality and the Revelation of Sadasiva to the Ganas
न तस्य सदृशो लोके विद्यते सचराचरे श्वेतमूर्तिः स भगवान् पीतो रक्तो ऽञ्जनप्रभः
na tasya sadṛśo loke vidyate sacarācare śvetamūrtiḥ sa bhagavān pīto rakto 'ñjanaprabhaḥ
この世において—動くものにも動かぬものにも—彼に等しい者は存在しない。その福徳なる主は白き姿として現れ、また黄・赤、さらに安闍那(コール)の輝きのごとき艶ある黒としても現れる。
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse compresses a doctrinal idea: the supreme deity is one yet manifests in multiple ‘mūrtis’ or modes. The colors function as markers of distinct cosmic operations and/or guṇic modalities, without implying multiple competing gods—rather, a single Sadāśiva whose manifestations pervade the whole cosmos.
By explicitly including both moving beings (animals, humans, gods) and unmoving entities (plants, mountains, fixed realms), the text asserts that no category of existence provides an equal—Sadāśiva is beyond all ontological classes within the world.
No. ‘Añjana’ (collyrium) is used poetically for a deep, lustrous darkness—an aesthetic radiance. It indicates brilliance and intensity, not impurity.