Yogatattva
सुखदुःखैः समायुक्तं जीवभावनया कुरु । तेन जीवाभिधा प्रोक्ता विशुद्धैः परमात्मनि ॥११॥
सुख-दुःखैः । समा-युक्तम् । जीव-भावनया । कुरु । तेन । जीव-अभिधा । प्रोक्ता । विशुद्धैः । परम-आत्मनि ॥
sukhaduḥkhaiḥ samāyuktaṃ jīvabhāvanayā kuru | tena jīvābhidhā proktā viśuddhaiḥ paramātmani ||11||
個としての想念(ジーヴァ・バーヴァナー)によって、それを楽と苦に結びつけよ。ゆえに「ジーヴァ」という呼称は、清浄なる賢者たちにより、至上の自己(パラマートマン)に関して説き明かされる。
Make (it) conjoined with pleasure and pain by the notion of individuality (jīva-bhāvanā). Therefore the designation ‘jīva’ is declared by the purified (sages) with reference to the Supreme Self (paramātman).