Sita
समस्तभुवनस्याधोभागे जलाकारात्मिका मण्डूकमयीति भुवनाधारेति विज्ञायते॥१९॥
समस्त-भुवनस्य । अधो-भागे । जल-आकार-आत्मिका । मण्डूक-मयी इति । भुवन-आधारा इति । विज्ञायते ॥१९॥
samasta-bhuvanasyādho-bhāge jalākārātmikā maṇḍūkamayīti bhuvanādhāreti vijñāyate ||19||
全宇宙の下方の領域において、水の相を本質とする彼女は、「蛙より成るもの」と、また「諸世界の支え」として知られる。
At the lower region of the entire universe, (She) whose essence is of the form of water is understood as “made of a frog,” and as “the support of the worlds.”