Adhyaya 92
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 92

Adhyaya 92

本章は、イーシュヴァラがアゴーレーシュヴァラ・リンガの功徳を簡潔に説く。アゴーレーシュヴァラは「第六のリンガ」とされ、その「面」(ヴァクトラ)としてバイラヴァが結び付けられる。霊地はトリヤンバケーシュヴァラに近く、カリの時代の穢れを除き、功徳を生む要所として讃えられる。 ここでは、バクティをもって沐浴し礼拝するという段階的な修行が示され、その果報はメール・ダーナなどの大施に等しいと語られる。また、ダクシナームールティの作法で捧げた供物はアクシャヤ(尽きぬ功徳)となるとされる。 さらに祖霊供養の領域が加わり、アゴーレーシュヴァラの南でシュラーダを行えば祖先は長く満足し、その功徳はガヤーの典型的儀礼、さらにはアシュヴァメーダをも上回ると高く掲げられる。巡礼の施し(ヤートラー・ダーナ)も、わずかな黄金であっても尊いと称えられ、ソーマーシュタミーに近辺でブラフマクールチャの行を修して大いなる贖罪(プラーヤシュチッタ)を得よと説く。結びに、このマーハートミャを聴聞することが罪を滅し、目的を成就させると述べる。

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि अघोरेश्वरमुत्तमम् । षष्ठं लिंगं समाख्यातं तद्वक्त्रं भैरवं स्मृतम्

イーシュヴァラは言った。「それから、偉大なる女神よ、最勝のアゴーレーシュヴァラへ赴くがよい。これは第六のリンガと称され、その神聖なる『御面』はバイラヴァとして記憶される。」

Verse 2

त्र्यंबकेश्वरवायव्ये धनुषां पंचके स्थितम् । सर्वकामप्रदं पुण्यं कलिकल्मषनाशनम्

トリヤンバケーシュヴァラの北西に弓五張の距離に位置し、そこは聖なる地で、あらゆる願いを授け、カリの時代の穢れを滅する。

Verse 3

यस्तं पूजयते भक्त्या स्नानपूजादिभिः क्रमात् । मेरुदानस्य कृत्स्नस्य स लभेन्मनुजः फलम्

そのリンガを信愛をもって礼拝し、沐浴・供養(プージャー)などの諸儀礼を順に行う者は、「メール・ダーナ(須弥の大施)」という大布施の完全な果報を得る。

Verse 4

दक्षिणामूर्तिमास्थाय यत्किंचित्तत्र दीयते । अघोरेश्वरदेवस्य तत्सर्वं चाक्षयं भवेत्

そこで、主をダクシナームールティとして帰依して捧げるいかなる施与も、ことごとく不滅となり、アゴーレーシュヴァラ神への供物となる。

Verse 5

यः श्राद्धं कुरुते तत्र अघोरेश्वरदक्षिणे । आकल्पं तृप्तिमायांति पितरस्तस्य तर्पिताः

アゴーレーシュヴァラの南でそこでシュラーダを行う者は、タルパナによって満たされたその祖霊が、一劫(カルパ)のあいだ満足を得る。

Verse 6

किं श्राद्धेन गयातीर्थे वाजिमेधेन किं प्रिये । तत्र श्राद्धेन तत्सर्वं फलमभ्यधिकं लभेत्

愛しき者よ、ガヤー・ティールタでのシュラーダに何の要があろう、アシュヴァメーダに何の要があろうか。そこでシュラーダを行えば、それらすべての果報を、しかもいっそう勝れて得る。

Verse 7

त्रुटिमात्र मपि स्वर्णं यात्रायां यः प्रयच्छति । स सर्वं फलमाप्नोति महादानस्य भूरिशः

たとえ巡礼の途上において、ほんの微量の黄金を施すだけであっても、その人は大施与の果報を余すところなく、豊かに得る。

Verse 8

ब्रह्मकूर्चं चरेद्यस्तु सोमाष्टम्यां विधानतः । अघोरेश्वरसांनिध्ये अघोरेणाभिमंत्रितम् । षडब्दस्य महत्तेन प्रायश्चित्तं कृतं भवेत्

ソーマーシュṭamīの日に、定められた作法に従いブラフマクールチャの行を修し、アゴーレーシュヴァラの御前でアゴーラ真言により加持される者は、その大いなる力によって六年分の贖罪が成就する。

Verse 9

इति संक्षेपतः प्रोक्तमघोरेशमहोदयम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं श्रुतं सर्वार्थसाधकम्

かくして略して、アゴーレーシュヴァラの栄光ある大いなる威徳が説き示された。これは一切の罪を滅するマーハートミヤであり、聞く者にとっては人生の正しき目的をことごとく成就させる手立てとなる。

Verse 92

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य एकादश रुद्रमाहात्म्येऽघोरेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवतितमोऽध्यायः

ここに、八万一千頌より成る『聖スカンダ・マハープラーナ』サンヒターのうち、第七プラバーサ・カṇḍa、第一プラバーサ聖地マーハートミヤ、 第十一ルドラ・マーハートミヤに属する「アゴーレーシュヴァラのマーハートミヤの叙述」と題する第九十二章は終わる。