परं कौतुकमापन्ना वाक्यमेतदथाब्रुवन् । प्रदक्षिणासमुद्भूतं कारणं ज्ञातुमिच्छवः
paraṃ kautukamāpannā vākyametadathābruvan | pradakṣiṇāsamudbhūtaṃ kāraṇaṃ jñātumicchavaḥ
彼らは強い好奇心に満たされ、次の言葉を口にした。すなわち、プラダクシナーから生じたその事の原因を知りたいと願ったのである。
Narrator (contextual Purāṇic storyteller within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A circle of sages, eyes widened with wonder, pause mid-pilgrimage and turn toward a royal devotee whose repeated circumambulation has produced an unusual sign; the sacred mountain backdrop suggests Arbuda’s wooded slopes and a small liṅga-shrine.
Holy inquiry (jijñāsā) is praised; sages seek the inner cause and spiritual logic behind extraordinary devotion.
The inquiry unfolds at Acaleśvara in the Arbuda region.
Pradakṣiṇā is the focal rite; the sages ask to understand its specific cause and effect in this context.