प्रायोपवेशनं कृत्वा स्थितस्तत्र समाहितः । अथाजग्मुर्मुनिगणास्तस्य पार्श्वे सहस्रशः
prāyopaveśanaṃ kṛtvā sthitastatra samāhitaḥ | athājagmurmunigaṇāstasya pārśve sahasraśaḥ
彼はプラーヨーパヴェーシャナ(死に至るまで断食する誓願)を行い、心を統一してそこに静かに留まった。すると、幾千もの聖仙の群れが彼の傍らに集い来た。
Pulastya
Tirtha: Arbuda Parvata (austerity spot/āśrama node)
Type: peak
Listener: A king (nṛpaśreṣṭha)
Scene: Nimi seated in fasting posture on a kusa mat, eyes half-closed, calm; thousands of sages arrive, forming concentric circles on the mountainside, carrying kamandalu and staffs.
A disciplined end-of-life vow, undertaken with mental steadiness, is honored, and draws the company and blessing of sages.
Mount Arbuda as the sanctified place suitable for austerity and sacred assembly.
Prāyopaveśana is mentioned as a vow undertaken in a state of samādhāna (composure).