कस्यचित्त्वथ कालस्य सर्वे देवाः समेत्य तु । पप्रच्छुर्विनयोपेता विप्रश्रेष्ठं बृहस्पतिम्
kasyacittvatha kālasya sarve devāḥ sametya tu | papracchurvinayopetā vipraśreṣṭhaṃ bṛhaspatim
しばらく時が過ぎ、すべての神々は集い、へりくだって、賢者の中の第一であるブリハスパティに問いかけた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: king/sages (frame audience)
Scene: A solemn assembly of Devas gathers in council; Bṛhaspati sits as radiant guru with calm gaze, while the gods stand with folded hands, their pride softened into humility.
In crisis, humility and seeking wise counsel are dharmic steps toward restoration and right action.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; it depicts consultation with the guru of the gods.