ययातिरुवाच । किमर्थं भगवन्वह्निः पुरा नष्टो द्विजोत्तम । कथं तत्रैव लब्धस्तु कौतुकं मे महामुने
yayātiruvāca | kimarthaṃ bhagavanvahniḥ purā naṣṭo dvijottama | kathaṃ tatraiva labdhastu kautukaṃ me mahāmune
ヤヤーティは言った。「いかなる理由により、尊き御方よ、火(ヴァフニ)は昔失われたのですか、二度生まれの最勝者よ。しかも、どのようにしてその地で再び見いだされたのですか。大牟尼よ、この疑問が私に起こりました。」
Yayāti
Tirtha: Agni-tīrtha (kathā-prastāva)
Type: ghat
Listener: Pulastya
Scene: Yayāti, a regal figure, folds hands and questions Pulastya; the tīrtha landscape is hinted behind them, with a small flame symbolizing the ‘lost Agni’ mystery.
Sacred geography is often understood through inquiry; questioning a sage opens the meaning behind tīrtha legends.
Agni-tīrtha is the implied focus, as Yayāti asks about Agni’s loss and rediscovery there.
None; it is a narrative question introducing the tīrtha’s backstory.